Time-Code UT
Seien es Unterhaltungsfilme, Dokumentationen, Serien oder Shows – wir schreiben Untertitel passend für jedes Format und setzen barrierefreie Kommunikation um.
Fremdsprachige UT
Mit unserer langjährigen Erfahrung und unserer internationalen Vernetzung bieten wir nicht nur Untertitelung in Deutsch oder gängigen Fremdsprachen. Auch exotische Fremdsprachen wie z.B. Philippinisch decken wir nach Wunsch ab. Setzen Sie sich dafür mit uns in Kontakt, wir finden die passende Lösung für Sie.
Social Media, Webseiten
Natürlich ist auch die Social Media-Welt nicht aus unserem Unternehmen wegzudenken. Ob YouTube-Videos oder Tiktok – alles ist machbar! Wollen Sie Ihr Unternehmen in einem Unternehmensfilm vorstellen und international bekannt machen? Kein Problem!
Audiodeskription
Audiodeskription von Bewegtbildern für sehbehinderte oder blinde Menschen.
Transkription
Audiodateien werden von uns umfassend verschriftlicht und abgetippt.